Sentence list for document NT [file /db/repository/alignment/nt.1tim.align.xml]

  1. Παῦλος ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ κατ’ ἐπιταγὴν θεοῦ σωτῆρος ἡμῶν καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τῆς ἐλπίδος ἡμῶν
    Paulus apostolus Christi Iesu secundum imperium Dei salvatoris nostri et Christi Iesu spei nostrae
  2. Τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν πίστει · χάρις , ἔλεος , εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν .
    Timotheo dilecto filio in fide gratia misericordia pax a Deo Patre et Christo Iesu Domino nostro
  3. Καθὼς παρεκάλεσά σε προσμεῖναι ἐν Ἐφέσῳ πορευόμενος εἰς Μακεδονίαν , ἵνα παραγγείλῃς τισὶν μὴ ἑτεροδιδασκαλεῖν
    sicut rogavi te ut remaneres Ephesi cum irem in Macedoniam ut denuntiares quibusdam ne aliter docerent
  4. μηδὲ προσέχειν μύθοις καὶ γενεαλογίαις ἀπεράντοις , αἵτινες ἐκζητήσεις παρέχουσιν μᾶλλον ἢ οἰκονομίαν θεοῦ τὴν ἐν πίστει ·
    ne que intenderent fabulis et genealogiis interminatis quae quaestiones praestant magis quam aedificationem Dei quae est in fide
  5. τὸ δὲ τέλος τῆς παραγγελίας ἐστὶν ἀγάπη ἐκ καθαρᾶς καρδίας καὶ συνειδήσεως ἀγαθῆς καὶ πίστεως ἀνυποκρίτου ,
    finis autem praecepti est caritas de corde puro et conscientia bona et fide non ficta
  6. ὧν τινες ἀστοχήσαντες ἐξετράπησαν εἰς ματαιολογίαν ,
    a quibus quidam aberrantes conversi sunt in vaniloquium
  7. θέλοντες εἶναι νομοδιδάσκαλοι , μὴ νοοῦντες μήτε ἃ λέγουσιν μήτε περὶ τίνων διαβεβαιοῦνται .
    volentes esse legis doctores non intellegentes ne que quae loquuntur ne que de quibus adfirmant
  8. οἴδαμεν δὲ ὅτι καλὸς ὁ νόμος ἐάν τις αὐτῷ νομίμως χρῆται ,
    scimus autem quia bona est lex si quis ea legitime utatur
  9. εἰδὼς τοῦτο , ὅτι δικαίῳ νόμος οὐ κεῖται , ἀνόμοις δὲ καὶ ἀνυποτάκτοις , ἀσεβέσι καὶ ἁμαρτωλοῖς , ἀνοσίοις καὶ Βεβήλοις , πατρολῴαις καὶ ...
    sciens hoc quia iusto lex non est posita sed iniustis et non subditis impiis et peccatoribus sceleratis et contaminatis patricidis et matricidis homicidis
  10. πόρνοις , ἀρσενοκοίταις , ἀνδραποδισταῖς , ψεύσταις , ἐπιόρκοις , καὶ εἴ τι ἕτερον τῇ ὑγιαινούσῃ διδασκαλίᾳ ἀντίκειται ,
    fornicariis masculorum concubitoribus plagiariis mendacibus periuris et si quid aliud sanae doctrinae adversatur
  11. κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς δόξης τοῦ μακαρίου θεοῦ , ὃ ἐπιστεύθην ἐγώ .
    quae est secundum evangelium gloriae beati Dei quod creditum est mihi
  12. χάριν ἔχω τῷ ἐνδυναμώσαντί με Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν , ὅτι πιστόν με ἡγήσατο θέμενος εἰς διακονίαν ,
    gratias ago ei qui me confortavit Christo Iesu Domino nostro quia fidelem me existimavit ponens in ministerio
  13. τὸ πρότερον ὄντα βλάσφημον καὶ διώκτην καὶ ὑβριστήν · ἀλλὰ ἠλεήθην , ὅτι ἀγνοῶν ἐποίησα ἐν ἀπιστίᾳ ,
    qui prius fui blasphemus et persecutor et contumeliosus sed misericordiam consecutus sum quia ignorans feci in incredulitate
  14. ὑπερεπλεόνασεν δὲ ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν μετὰ πίστεως καὶ ἀγάπης τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ .
    superabundavit autem gratia Domini nostri cum fide et dilectione quae est in Christo Iesu
  15. πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος , ὅτι Χριστὸς Ἰησοῦς ἦλθεν εἰς τὸν κόσμον ἁμαρτωλοὺς σῶσαι , ὧν πρῶτός εἰμι ἐγώ ·
    fidelis sermo et omni acceptione dignus quia Christus Iesus venit in mundum peccatores salvos facere quorum primus ego sum
  16. ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην , ἵνα ἐν ἐμοὶ πρώτῳ ἐνδείξηται Ἰησοῦς Χριστὸς τὴν ἅπασαν μακροθυμίαν , πρὸς ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν ἐπ’ αὐτῷ εἰς ...
    sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet Christus Iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeternam
  17. τῷ δὲ βασιλεῖ τῶν αἰώνων , ἀφθάρτῳ , ἀοράτῳ , μόνῳ θεῷ , τιμὴ καὶ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων · ἀμήν .
    regi autem saeculorum inmortali invisibili soli Deo honor et gloria in saecula saeculorum amen
  18. Ταύτην τὴν παραγγελίαν παρατίθεμαί σοι , τέκνον Τιμόθεε , κατὰ τὰς προαγούσας ἐπὶ σὲ προφητείας , ἵνα στρατεύῃ ἐν αὐταῖς τὴν καλὴν στρατείαν ,
    hoc praeceptum commendo tibi fili Timothee secundum praecedentes in te prophetias ut milites in illis bonam militiam
  19. ἔχων πίστιν καὶ ἀγαθὴν συνείδησιν , ἥν τινες ἀπωσάμενοι περὶ τὴν πίστιν ἐναυάγησαν ·
    habens fidem et bonam conscientiam quam quidam repellentes circa fidem naufragaverunt
  20. ὧν ἐστιν Ὑμέναιος καὶ Ἀλέξανδρος , οὓς παρέδωκα τῷ σατανᾷ ἵνα παιδευθῶσιν μὴ βλασφημεῖν .
    ex quibus est Hymeneus et Alexander quos tradidi Satanae ut discant non blasphemare
  21. Παρακαλῶ οὖν πρῶτον πάντων ποιεῖσθαι δεήσεις , προσευχάς , ἐντεύξεις , εὐχαριστίας , ὑπὲρ πάντων ἀνθρώπων ,
    obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibus
  22. ὑπὲρ βασιλέων καὶ πάντων τῶν ἐν ὑπεροχῇ ὄντων , ἵνα ἤρεμον καὶ ἡσύχιον βίον διάγωμεν ἐν πάσῃ εὐσεβείᾳ καὶ σεμνότητι .
    pro regibus et omnibus qui in sublimitate sunt ut quietam et tranquillam vitam agamus in omni pietate et castitate
  23. τοῦτο καλὸν καὶ ἀπόδεκτον ἐνώπιον τοῦ σωτῆρος ἡμῶν θεοῦ ,
    hoc enim bonum est et acceptum coram salutari nostro Deo
  24. ὃς πάντας ἀνθρώπους θέλει σωθῆναι καὶ εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας ἐλθεῖν .
    qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritatis venire
  25. εἷς γὰρ θεός , εἷς καὶ μεσίτης θεοῦ καὶ ἀνθρώπων , ἄνθρωπος Χριστὸς Ἰησοῦς ,
    unus enim Deus unus et mediator Dei et hominum homo Christus Iesus
  26. ὁ δοὺς ἑαυτὸν ἀντίλυτρον ὑπὲρ πάντων , τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις ·
    qui dedit redemptionem se met ipsum pro omnibus testimonium temporibus suis
  27. εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ ἀπόστολος ἀλήθειαν λέγω , οὐ ψεύδομαι διδάσκαλος ἐθνῶν ἐν πίστει καὶ ἀληθείᾳ .
    in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritate
  28. Βούλομαι οὖν προσεύχεσθαι τοὺς ἄνδρας ἐν παντὶ τόπῳ , ἐπαίροντας ὁσίους χεῖρας χωρὶς ὀργῆς καὶ διαλογισμοῦ ·
    volo ergo viros orare in omni loco levantes puras manus sine ira et disceptatione
  29. ὡσαύτως καὶ γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης κοσμεῖν ἑαυτάς , μὴ ἐν πλέγμασιν καὶ χρυσῷ ἢ μαργαρίταις ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ ,
    similiter et mulieres in habitu ornato cum verecundia et sobrietate ornantes se non in tortis crinibus aut auro aut margaritis vel veste pretiosa
  30. ἀλλ’ ὃ πρέπει γυναιξὶν ἐπαγγελλομέναις θεοσέβειαν , δι’ ἔργων ἀγαθῶν .
    sed quod decet mulieres promittentes pietatem per opera bona
  31. Γυνὴ ἐν ἡσυχίᾳ μανθανέτω ἐν πάσῃ ὑποταγῇ ·
    mulier in silentio discat cum omni subiectione
  32. διδάσκειν δὲ γυναικὶ οὐκ ἐπιτρέπω , οὐδὲ αὐθεντεῖν ἀνδρός , ἀλλ’ εἶναι ἐν ἡσυχίᾳ .
    docere autem mulieri non permitto ne que dominari in virum sed esse in silentio
  33. Ἀδὰμ γὰρ πρῶτος ἐπλάσθη , εἶτα Εὔα ·
    Adam enim primus formatus est deinde Eva
  34. καὶ Ἀδὰμ οὐκ ἠπατήθη , ἡ δὲ γυνὴ ἐξαπατηθεῖσα ἐν παραβάσει γέγονεν ,
    et Adam non est seductus mulier autem seducta in praevaricatione fuit
  35. σωθήσεται δὲ διὰ τῆς τεκνογονίας , ἐὰν μείνωσιν ἐν πίστει καὶ ἀγάπῃ καὶ ἁγιασμῷ μετὰ σωφροσύνης .
    salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietate
  36. Πιστὸς ὁ λόγος · εἴ τις ἐπισκοπῆς ὀρέγεται , καλοῦ ἔργου ἐπιθυμεῖ .
    fidelis sermo si quis episcopatum desiderat bonum opus desiderat
  37. δεῖ οὖν τὸν ἐπίσκοπον ἀνεπίλημπτον εἶναι , μιᾶς γυναικὸς ἄνδρα , νηφάλιον , σώφρονα , κόσμιον , φιλόξενον , διδακτικόν ,
    oportet ergo episcopum inreprehensibilem esse unius uxoris virum sobrium prudentem ornatum hospitalem doctorem
  38. μὴ πάροινον , μὴ πλήκτην , ἀλλὰ ἐπιεικῆ , ἄμαχον , ἀφιλάργυρον ,
    non vinolentum non percussorem sed modestum non litigiosum non cupidum
  39. τοῦ ἰδίου οἴκου καλῶς προϊστάμενον , τέκνα ἔχοντα ἐν ὑποταγῇ μετὰ πάσης σεμνότητος ·
    suae domui bene praepositum filios habentem subditos cum omni castitate
  40. εἰ δέ τις τοῦ ἰδίου οἴκου προστῆναι οὐκ οἶδεν , πῶς ἐκκλησίας θεοῦ ἐπιμελήσεται ;
    si quis autem domui suae praeesse nescit quomodo ecclesiae Dei diligentiam habebit
  41. μὴ νεόφυτον , ἵνα μὴ τυφωθεὶς εἰς κρίμα ἐμπέσῃ τοῦ διαβόλου .
    non neophytum ne in superbia elatus in iudicium incidat diaboli
  42. δεῖ δὲ καὶ μαρτυρίαν καλὴν ἔχειν ἀπὸ τῶν ἔξωθεν , ἵνα μὴ εἰς ὀνειδισμὸν ἐμπέσῃ καὶ παγίδα τοῦ διαβόλου .
    oportet autem illum et testimonium habere bonum ab his qui foris sunt ut non in obprobrium incidat et laqueum diaboli
  43. διακόνους ὡσαύτως σεμνούς , μὴ διλόγους , μὴ οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας , μὴ αἰσχροκερδεῖς ,
    diaconos similiter pudicos non bilingues non multo vino deditos non turpe lucrum sectantes
  44. ἔχοντας τὸ μυστήριον τῆς πίστεως ἐν καθαρᾷ συνειδήσει .
    habentes mysterium fidei in conscientia pura
  45. καὶ οὗτοι δὲ δοκιμαζέσθωσαν πρῶτον , εἶτα διακονείτωσαν ἀνέγκλητοι ὄντες .
    et hii autem probentur primum et sic ministrent nullum crimen habentes
  46. γυναῖκας ὡσαύτως σεμνάς , μὴ διαβόλους , νηφαλίους , πιστὰς ἐν πᾶσιν .
    mulieres similiter pudicas non detrahentes sobrias fideles in omnibus
  47. διάκονοι ἔστωσαν μιᾶς γυναικὸς ἄνδρες , τέκνων καλῶς προϊστάμενοι καὶ τῶν ἰδίων οἴκων ·
    diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibus
  48. οἱ γὰρ καλῶς διακονήσαντες βαθμὸν ἑαυτοῖς καλὸν περιποιοῦνται καὶ πολλὴν παρρησίαν ἐν πίστει τῇ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ .
    qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in Christo Iesu
  49. Ταῦτά σοι γράφω , ἐλπίζων ἐλθεῖν πρὸς σὲ τάχιον ·
    haec tibi scribo sperans venire ad te cito
  50. ἐὰν δὲ βραδύνω , ἵνα εἰδῇς πῶς δεῖ ἐν οἴκῳ θεοῦ ἀναστρέφεσθαι , ἥτις ἐστὶν ἐκκλησία θεοῦ ζῶντος , στῦλος καὶ ἑδραίωμα τῆς ἀληθείας
    si autem tardavero ut scias quomodo oporteat te in domo Dei conversari quae est ecclesia Dei vivi columna et firmamentum veritatis
  51. καὶ ὁμολογουμένως μέγα ἐστὶν τὸ τῆς εὐσεβείας μυστήριον · ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί , ἐδικαιώθη ἐν πνεύματι , ὤφθη ἀγγέλοις , ἐκηρύχθη ἐν ἔθνεσιν ...
    et manifeste magnum est pietatis sacramentum quod manifestatum est in carne iustificatum est in spiritu apparuit angelis praedicatum est gentibus creditum est in mundo ...
  52. Τὸ δὲ πνεῦμα ῥητῶς λέγει ὅτι ἐν ὑστέροις καιροῖς ἀποστήσονταί τινες τῆς πίστεως , προσέχοντες πνεύμασιν πλάνοις καὶ διδασκαλίαις δαιμονίων ,
    Spiritus autem manifeste dicit quia in novissimis temporibus discedent quidam a fide adtendentes spiritibus erroris et doctrinis daemoniorum
  53. ἐν ὑποκρίσει ψευδολόγων , κεκαυστηριασμένων τὴν ἰδίαν συνείδησιν ,
    in hypocrisi loquentium mendacium et cauteriatam habentium suam conscientiam
  54. κωλυόντων γαμεῖν , ἀπέχεσθαι βρωμάτων ἃ ὁ θεὸς ἔκτισεν εἰς μετάλημψιν μετὰ εὐχαριστίας τοῖς πιστοῖς καὶ ἐπεγνωκόσι τὴν ἀλήθειαν .
    prohibentium nubere abstinere a cibis quos Deus creavit ad percipiendum cum gratiarum actione fidelibus et his qui cognoverunt veritatem
  55. ὅτι πᾶν κτίσμα θεοῦ καλόν , καὶ οὐδὲν ἀπόβλητον μετὰ εὐχαριστίας λαμβανόμενον ,
    quia omnis creatura Dei bona et nihil reiciendum quod cum gratiarum actione percipitur
  56. ἁγιάζεται γὰρ διὰ λόγου θεοῦ καὶ ἐντεύξεως .
    sanctificatur enim per verbum Dei et orationem
  57. ταῦτα ὑποτιθέμενος τοῖς ἀδελφοῖς καλὸς ἔσῃ διάκονος Χριστοῦ Ἰησοῦ , ἐντρεφόμενος τοῖς λόγοις τῆς πίστεως καὶ τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας ·
    haec proponens fratribus bonus eris minister Christi Iesu enutritus verbis fidei et bonae doctrinae quam adsecutus es
  58. τοὺς δὲ βεβήλους καὶ γραώδεις μύθους παραιτοῦ . γύμναζε δὲ σεαυτὸν πρὸς εὐσέβειαν ·
    ineptas autem et aniles fabulas devita exerce te ipsum ad pietatem
  59. ἡ γὰρ σωματικὴ γυμνασία πρὸς ὀλίγον ἐστὶν ὠφέλιμος , ἡ δὲ εὐσέβεια πρὸς πάντα ὠφέλιμός ἐστιν , ἐπαγγελίαν ἔχουσα ζωῆς τῆς νῦν καὶ τῆς ...
    nam corporalis exercitatio ad modicum utilis est pietas autem ad omnia utilis est promissionem habens vitae quae nunc est et futurae
  60. πιστὸς ὁ λόγος καὶ πάσης ἀποδοχῆς ἄξιος ·
    fidelis sermo et omni acceptione dignus
  61. εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ἀγωνιζόμεθα , ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι , ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων , μάλιστα πιστῶν .
    in hoc enim laboramus et maledicimur quia speravimus in Deum vivum qui est salvator omnium hominum maxime fidelium
  62. Παράγγελλε ταῦτα καὶ δίδασκε .
    praecipe haec et doce
  63. μηδείς σου τῆς νεότητος καταφρονείτω , ἀλλὰ τύπος γίνου τῶν πιστῶν ἐν λόγῳ , ἐν ἀναστροφῇ , ἐν ἀγάπῃ , ἐν πίστει , ἐν ...
    nemo adulescentiam tuam contemnat sed exemplum esto fidelium in verbo in conversatione in caritate in fide in castitate
  64. ἕως ἔρχομαι πρόσεχε τῇ ἀναγνώσει , τῇ παρακλήσει , τῇ διδασκαλίᾳ .
    dum venio adtende lectioni exhortationi doctrinae
  65. μὴ ἀμέλει τοῦ ἐν σοὶ χαρίσματος , ὃ ἐδόθη σοι διὰ προφητείας μετὰ ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τοῦ πρεσβυτερίου .
    noli neglegere gratiam quae in te est quae data est tibi per prophetiam cum inpositione manuum presbyterii
  66. ταῦτα μελέτα , ἐν τούτοις ἴσθι , ἵνα σου ἡ προκοπὴ φανερὰ ᾖ πᾶσιν .
    haec meditare in his esto ut profectus tuus manifestus sit omnibus
  67. ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ · ἐπίμενε αὐτοῖς · τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σου .
    adtende tibi et doctrinae insta in illis hoc enim faciens et te ipsum salvum facies et qui te audiunt
  68. Πρεσβυτέρῳ μὴ ἐπιπλήξῃς , ἀλλὰ παρακάλει ὡς πατέρα , νεωτέρους ὡς ἀδελφούς ,
    seniorem ne increpaveris sed obsecra ut patrem iuvenes ut fratres
  69. πρεσβυτέρας ὡς μητέρας , νεωτέρας ὡς ἀδελφὰς ἐν πάσῃ ἁγνείᾳ .
    anus ut matres iuvenculas ut sorores in omni castitate
  70. Χήρας τίμα τὰς ὄντως χήρας .
    viduas honora quae vere viduae sunt
  71. εἰ δέ τις χήρα τέκνα ἢ ἔκγονα ἔχει , μανθανέτωσαν πρῶτον τὸν ἴδιον οἶκον εὐσεβεῖν καὶ ἀμοιβὰς ἀποδιδόναι τοῖς προγόνοις , τοῦτο γάρ ἐστιν ...
    si qua autem vidua filios aut nepotes habet discant primum domum suam regere et mutuam vicem reddere parentibus hoc enim acceptum est coram Deo
  72. ἡ δὲ ὄντως χήρα καὶ μεμονωμένη ἤλπικεν ἐπὶ θεὸν καὶ προσμένει ταῖς δεήσεσιν καὶ ταῖς προσευχαῖς νυκτὸς καὶ ἡμέρας ·
    quae autem vere vidua est et desolata speravit in Deum et instat obsecrationibus et orationibus nocte ac die
  73. ἡ δὲ σπαταλῶσα ζῶσα τέθνηκεν .
    nam quae in deliciis est vivens mortua est
  74. καὶ ταῦτα παράγγελλε , ἵνα ἀνεπίλημπτοι ὦσιν .
    et hoc praecipe ut inreprehensibiles sint
  75. εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ μάλιστα οἰκείων οὐ προνοεῖται , τὴν πίστιν ἤρνηται καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων .
    si quis autem suorum et maxime domesticorum curam non habet fidem negavit et est infideli deterior
  76. χήρα καταλεγέσθω μὴ ἔλαττον ἐτῶν ἑξήκοντα γεγονυῖα , ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή ,
    vidua eligatur non minus sexaginta annorum quae fuerit unius viri uxor
  77. ἐν ἔργοις καλοῖς μαρτυρουμένη , εἰ ἐτεκνοτρόφησεν , εἰ ἐξενοδόχησεν , εἰ ἁγίων πόδας ἔνιψεν , εἰ θλιβομένοις ἐπήρκεσεν , εἰ παντὶ ἔργῳ ἀγαθῷ ...
    in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta
  78. νεωτέρας δὲ χήρας παραιτοῦ · ὅταν γὰρ καταστρηνιάσωσιν τοῦ Χριστοῦ , γαμεῖν θέλουσιν ,
    adulescentiores autem viduas devita cum enim luxuriatae fuerint in Christo nubere volunt
  79. ἔχουσαι κρίμα ὅτι τὴν πρώτην πίστιν ἠθέτησαν ·
    habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerunt
  80. ἅμα δὲ καὶ ἀργαὶ μανθάνουσιν , περιερχόμεναι τὰς οἰκίας , οὐ μόνον δὲ ἀργαὶ ἀλλὰ καὶ φλύαροι καὶ περίεργοι , λαλοῦσαι τὰ μὴ δέοντα
    simul autem et otiosae discunt circumire domos non solum otiosae sed et verbosae et curiosae loquentes quae non oportet
  81. βούλομαι οὖν νεωτέρας γαμεῖν , τεκνογονεῖν , οἰκοδεσποτεῖν , μηδεμίαν ἀφορμὴν διδόναι τῷ ἀντικειμένῳ λοιδορίας χάριν ·
    volo ergo iuveniores nubere filios procreare matres familias esse nullam occasionem dare adversario maledicti gratia
  82. ἤδη γάρ τινες ἐξετράπησαν ὀπίσω τοῦ σατανᾶ .
    iam enim quaedam conversae sunt retro Satanan
  83. εἴ τις πιστὴ ἔχει χήρας , ἐπαρκείσθω αὐταῖς , καὶ μὴ βαρείσθω ἡ ἐκκλησία , ἵνα ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ .
    si qua fidelis habet viduas subministret illis et non gravetur ecclesia ut his quae vere viduae sunt sufficiat
  84. Οἱ καλῶς προεστῶτες πρεσβύτεροι διπλῆς τιμῆς ἀξιούσθωσαν , μάλιστα οἱ κοπιῶντες ἐν λόγῳ καὶ διδασκαλίᾳ ·
    qui bene praesunt presbyteri duplici honore digni habeantur maxime qui laborant in verbo et doctrina
  85. λέγει γὰρ ἡ γραφή , βοῦν ἀλοῶντα οὐ φιμώσεις · καί , ἄξιος ὁ ἐργάτης τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ .
    dicit enim scriptura non infrenabis os bovi trituranti et dignus operarius mercede sua
  86. κατὰ πρεσβυτέρου κατηγορίαν μὴ παραδέχου , ἐκτὸς εἰ μὴ ἐπὶ δύο ἢ τριῶν μαρτύρων .
    adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibus
  87. Τοὺς ἁμαρτάνοντας ἐνώπιον πάντων ἔλεγχε , ἵνα καὶ οἱ λοιποὶ φόβον ἔχωσιν .
    peccantes coram omnibus argue ut et ceteri timorem habeant
  88. Διαμαρτύρομαι ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ καὶ τῶν ἐκλεκτῶν ἀγγέλων , ἵνα ταῦτα φυλάξῃς χωρὶς προκρίματος , μηδὲν ποιῶν κατὰ πρόσκλισιν .
    testor coram Deo et Christo Iesu et electis angelis ut haec custodias sine praeiudicio nihil faciens in aliam partem declinando
  89. Χεῖρας ταχέως μηδενὶ ἐπιτίθει , μηδὲ κοινώνει ἁμαρτίαις ἀλλοτρίαις · σεαυτὸν ἁγνὸν τήρει .
    manus cito nemini inposueris ne que communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custodi
  90. μηκέτι ὑδροπότει , ἀλλὰ οἴνῳ ὀλίγῳ χρῶ διὰ τὸν στόμαχον καὶ τὰς πυκνάς σου ἀσθενείας .
    noli adhuc aquam bibere sed vino modico utere propter stomachum tuum et frequentes tuas infirmitates
  91. τινῶν ἀνθρώπων αἱ ἁμαρτίαι πρόδηλοί εἰσιν , προάγουσαι εἰς κρίσιν , τισὶν δὲ καὶ ἐπακολουθοῦσιν ·
    quorundam hominum peccata manifesta sunt praecedentia ad iudicium quosdam autem et subsequuntur
  92. ὡσαύτως καὶ τὰ ἔργα τὰ καλὰ πρόδηλα , καὶ τὰ ἄλλως ἔχοντα κρυβῆναι οὐ δύνανται .
    similiter et facta bona manifesta sunt et quae aliter se habent abscondi non possunt
  93. Ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι , τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν , ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται
    quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen Domini et doctrina blasphemetur
  94. οἱ δὲ πιστοὺς ἔχοντες δεσπότας μὴ καταφρονείτωσαν , ὅτι ἀδελφοί εἰσιν · ἀλλὰ μᾶλλον δουλευέτωσαν , ὅτι πιστοί εἰσιν καὶ ἀγαπητοὶ οἱ τῆς εὐεργεσίας ...
    qui autem fideles habent dominos non contemnant quia fratres sunt sed magis serviant quia fideles sunt et dilecti qui beneficii participes sunt haec doce ...
  95. εἴ τις ἑτεροδιδασκαλεῖ καὶ μὴ προσέρχεται ὑγιαίνουσιν λόγοις , τοῖς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ , καὶ τῇ κατ’ εὐσέβειαν διδασκαλίᾳ ,
    si quis aliter docet et non adquiescit sanis sermonibus Domini nostri Iesu Christi et ei quae secundum pietatem est doctrinae
  96. τετύφωται , μηδὲν ἐπιστάμενος , ἀλλὰ νοσῶν περὶ ζητήσεις καὶ λογομαχίας , ἐξ ὧν γίνεται φθόνος , ἔρις , βλασφημίαι , ὑπόνοιαι πονηραί ,
    superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones malae
  97. διαπαρατριβαὶ διεφθαρμένων ἀνθρώπων τὸν νοῦν καὶ ἀπεστερημένων τῆς ἀληθείας , νομιζόντων πορισμὸν εἶναι τὴν εὐσέβειαν .
    conflictationes hominum mente corruptorum et qui veritate privati sunt existimantium quaestum esse pietatem
  98. ἔστιν δὲ πορισμὸς μέγας ἡ εὐσέβεια μετὰ αὐταρκείας ·
    est autem quaestus magnus pietas cum sufficientia
  99. οὐδὲν γὰρ εἰσηνέγκαμεν εἰς τὸν κόσμον , ὅτι οὐδὲ ἐξενεγκεῖν τι δυνάμεθα ·
    nihil enim intulimus in mundum haut dubium quia nec auferre quid possumus
  100. ἔχοντες δὲ διατροφὰς καὶ σκεπάσματα , τούτοις ἀρκεσθησόμεθα .
    habentes autem alimenta et quibus tegamur his contenti sumus
  101. οἱ δὲ βουλόμενοι πλουτεῖν ἐμπίπτουσιν εἰς πειρασμὸν καὶ παγίδα καὶ ἐπιθυμίας πολλὰς ἀνοήτους καὶ βλαβεράς , αἵτινες βυθίζουσιν τοὺς ἀνθρώπους εἰς ὄλεθρον καὶ ἀπώλειαν
    nam qui volunt divites fieri incidunt in temptationem et laqueum et desideria multa inutilia et nociva quae mergunt homines in interitum et perditionem
  102. ῥίζα γὰρ πάντων τῶν κακῶν ἐστιν ἡ φιλαργυρία , ἧς τινες ὀρεγόμενοι ἀπεπλανήθησαν ἀπὸ τῆς πίστεως καὶ ἑαυτοὺς περιέπειραν ὀδύναις πολλαῖς .
    radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multis
  103. Σὺ δέ , ὦ ἄνθρωπε θεοῦ , ταῦτα φεῦγε · δίωκε δὲ δικαιοσύνην , εὐσέβειαν , πίστιν , ἀγάπην , ὑπομονήν , πραϋπαθίαν .
    tu autem o homo Dei haec fuge sectare vero iustitiam pietatem fidem caritatem patientiam mansuetudinem
  104. ἀγωνίζου τὸν καλὸν ἀγῶνα τῆς πίστεως , ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου ζωῆς , εἰς ἣν ἐκλήθης καὶ ὡμολόγησας τὴν καλὴν ὁμολογίαν ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων .
    certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibus
  105. παραγγέλλω ἐνώπιον θεοῦ τοῦ ζῳογονοῦντος τὰ πάντα καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ μαρτυρήσαντος ἐπὶ Ποντίου Πειλάτου τὴν καλὴν ὁμολογίαν ,
    praecipio tibi coram Deo qui vivificat omnia et Christo Iesu qui testimonium reddidit sub Pontio Pilato bonam confessionem
  106. τηρῆσαί σε τὴν ἐντολὴν ἄσπιλον ἀνεπίλημπτον μέχρι τῆς ἐπιφανείας τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ,
    ut serves mandatum sine macula inreprehensibile usque in adventum Domini nostri Iesu Christi
  107. ἣν καιροῖς ἰδίοις δείξει ὁ μακάριος καὶ μόνος δυνάστης , ὁ βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων καὶ κύριος τῶν κυριευόντων ,
    quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et Dominus dominantium
  108. ὁ μόνος ἔχων ἀθανασίαν , φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον , ὃν εἶδεν οὐδεὶς ἀνθρώπων οὐδὲ ἰδεῖν δύναται · ᾧ τιμὴ καὶ κράτος αἰώνιον · ἀμήν
    qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed ne c videre potest cui honor et imperium sempiternum amen
  109. Τοῖς πλουσίοις ἐν τῷ νῦν αἰῶνι παράγγελλε μὴ ὑψηλὰ φρονεῖν μηδὲ ἠλπικέναι ἐπὶ πλούτου ἀδηλότητι , ἀλλ’ ἐπὶ θεῷ τῷ παρέχοντι ἡμῖν πάντα πλουσίως ...
    divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere ne que sperare in incerto divitiarum sed in Deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendum
  110. ἀγαθοεργεῖν , πλουτεῖν ἐν ἔργοις καλοῖς , εὐμεταδότους εἶναι , κοινωνικούς ,
    bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicare
  111. ἀποθησαυρίζοντας ἑαυτοῖς θεμέλιον καλὸν εἰς τὸ μέλλον , ἵνα ἐπιλάβωνται τῆς ὄντως ζωῆς .
    thesaurizare sibi fundamentum bonum in futurum ut adprehendant veram vitam
  112. Ὦ Τιμόθεε , τὴν παραθήκην φύλαξον , ἐκτρεπόμενος τὰς βεβήλους κενοφωνίας καὶ ἀντιθέσεις τῆς ψευδωνύμου γνώσεως ,
    o Timothee depositum custodi devitans profanas vocum novitates et oppositiones falsi nominis scientiae
  113. ἥν τινες ἐπαγγελλόμενοι περὶ τὴν πίστιν ἠστόχησαν . Ἡ χάρις μεθ’ ὑμῶν .
    quam quidam promittentes circa fidem exciderunt gratia te cum